skip to main content
US FlagAn official website of the United States government
dot gov icon
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
https lock icon
Secure .gov websites use HTTPS
A lock ( lock ) or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.


Search for: All records

Creators/Authors contains: "Lai, Kenneth"

Note: When clicking on a Digital Object Identifier (DOI) number, you will be taken to an external site maintained by the publisher. Some full text articles may not yet be available without a charge during the embargo (administrative interval).
What is a DOI Number?

Some links on this page may take you to non-federal websites. Their policies may differ from this site.

  1. Multimodal dialogue involving multiple participants presents complex computational challenges, primarily due to the rich interplay of diverse communicative modalities including speech, gesture, action, and gaze. These modalities interact in complex ways that traditional dialogue systems often struggle to accurately track and interpret. To address these challenges, we extend the textual enrichment strategy of Dense Paraphrasing (DP), by translating each nonverbal modality into linguistic expressions. By normalizing multimodal information into a language-based form, we hope to both simplify the representation for and enhance the computational understanding of situated dialogues. We show the effectiveness of the dense paraphrased language form by evaluating instruction-tuned Large Language Models (LLMs) against the Common Ground Tracking (CGT) problem using a publicly available collaborative problem-solving dialogue dataset. Instead of using multimodal LLMs, the dense paraphrasing technique represents the dialogue information from multiple modalities in a compact and structured machine-readable text format that can be directly processed by the language-only models. We leverage the capability of LLMs to transform machine-readable paraphrases into human-readable paraphrases, and show that this process can further improve the result on the CGT task. Overall, the results show that augmenting the context with dense paraphrasing effectively facilitates the LLMs' alignment of information from multiple modalities, and in turn largely improves the performance of common ground reasoning over the baselines. Our proposed pipeline with original utterances as input context already achieves comparable results to the baseline that utilized decontextualized utterances which contain rich coreference information. When also using the decontextualized input, our pipeline largely improves the performance of common ground reasoning over the baselines. We discuss the potential of DP to create a robust model that can effectively interpret and integrate the subtleties of multimodal communication, thereby improving dialogue system performance in real-world settings. 
    more » « less
    Free, publicly-accessible full text available December 19, 2025
  2. Within Dialogue Modeling research in AI and NLP, considerable attention has been spent on “dialogue state tracking” (DST), which is the ability to update the representations of the speaker’s needs at each turn in the dialogue by taking into account the past dialogue moves and history. Less studied but just as important to dialogue modeling, however, is “common ground tracking” (CGT), which identifies the shared belief space held by all of the participants in a task-oriented dialogue: the task-relevant propositions all participants accept as true. In this paper we present a method for automatically identifying the current set of shared beliefs and “questions under discussion” (QUDs) of a group with a shared goal. We annotate a dataset of multimodal interactions in a shared physical space with speech transcriptions, prosodic features, gestures, actions, and facets of collaboration, and operationalize these features for use in a deep neural model to predict moves toward construction of common ground. Model outputs cascade into a set of formal closure rules derived from situated evidence and belief axioms and update operations. We empirically assess the contribution of each feature type toward successful construction of common ground relative to ground truth, establishing a benchmark in this novel, challenging task. 
    more » « less
  3. Calzolari, Nicoletta; Kan, Min-Yen; Hoste, Veronique; Lenci, Alessandro; Sakti, Sakriani; Xue, Nianwen (Ed.)
    This paper reports the first release of the UMR (Uniform Meaning Representation) data set. UMR is a graph-based meaning representation formalism consisting of a sentence-level graph and a document-level graph. The sentence-level graph represents predicate-argument structures, named entities, word senses, aspectuality of events, as well as person and number information for entities. The document-level graph represents coreferential, temporal, and modal relations that go beyond sentence boundaries. UMR is designed to capture the commonalities and variations across languages and this is done through the use of a common set of abstract concepts, relations, and attributes as well as concrete concepts derived from words from invidual languages. This UMR release includes annotations for six languages (Arapaho, Chinese, English, Kukama, Navajo, Sanapana) that vary greatly in terms of their linguistic properties and resource availability. We also describe on-going efforts to enlarge this data set and extend it to other genres and modalities. We also briefly describe the available infrastructure (UMR annotation guidelines and tools) that others can use to create similar data sets. 
    more » « less
  4. Calzolari, Nicoletta; Kan, Min-Yen; Hoste, Veronique; Lenci, Alessandro; Sakti, Sakriani; Xue, Nianwen (Ed.)
    This paper reports the first release of the UMR (Uniform Meaning Representation) data set. UMR is a graph-based meaning representation formalism consisting of a sentence-level graph and a document-level graph. The sentence-level graph represents predicate-argument structures, named entities, word senses, aspectuality of events, as well as person and number information for entities. The document-level graph represents coreferential, temporal, and modal relations that go beyond sentence boundaries. UMR is designed to capture the commonalities and variations across languages and this is done through the use of a common set of abstract concepts, relations, and attributes as well as concrete concepts derived from words from invidual languages. This UMR release includes annotations for six languages (Arapaho, Chinese, English, Kukama, Navajo, Sanapana) that vary greatly in terms of their linguistic properties and resource availability. We also describe on-going efforts to enlarge this data set and extend it to other genres and modalities. We also briefly describe the available infrastructure (UMR annotation guidelines and tools) that others can use to create similar data sets. 
    more » « less
  5. This paper presents Gesture AMR, an extension to Abstract Meaning Representation (AMR), that captures the meaning of gesture. In developing Gesture AMR, we consider how gesture form and meaning relate; how gesture packages meaning both independently and in interaction with speech; and how the meaning of gesture is temporally and contextually determined. Our case study for developing Gesture AMR is a focused human-human shared task to build block structures. We develop an initial taxonomy of gesture act relations that adheres to AMR{'}s existing focus on predicate-argument structure while integrating meaningful elements unique to gesture. Pilot annotation shows Gesture AMR to be more challenging than standard AMR, and illustrates the need for more work on representation of dialogue and multimodal meaning. We discuss challenges of adapting an existing meaning representation to non-speech-based modalities and outline several avenues for expanding Gesture AMR. 
    more » « less
  6. In this paper, we propose an extension to Abstract Meaning Representations (AMRs) to encode scope information of quantifiers and negation, in a way that overcomes the semantic gaps of the schema while maintaining its cognitive simplicity. Specifically, we address three phenomena not previously part of the AMR specification: quantification, negation (generally), and modality. The resulting representation, which we call “Uniform Meaning Representation” (UMR), adopts the predicative core of AMR and embeds it under a “scope” graph when appropriate. UMR representations differ from other treatments of quantification and modal scope phenomena in two ways: (a) they are more transparent; and (b) they specify default scope when possible. 
    more » « less
  7. null (Ed.)
    In this paper we present Uniform Meaning Representation (UMR), a meaning representation designed to annotate the semantic content of a text. UMR is primarily based on Abstract Meaning Representation (AMR), an annotation framework initially designed for English, but also draws from other meaning representations. UMR extends AMR to other languages, particularly morphologically complex, low-resource languages. UMR also adds features to AMR that are critical to semantic interpretation and enhances AMR by proposing a companion document-level representation that captures linguistic phenomena such as coreference as well as temporal and modal dependencies that potentially go beyond sentence boundaries. 
    more » « less